צרור של ציפורנים שחורות באגרטל |
ובקבוק של יין, חתיכת גבינה |
עוד רגע גם אתם רואים את גבריאל |
ציירת מפריז כה עדינה |
היה לנו רומן בקיץ שעבר |
בעברית בצרפתית עם תרגום הגוף |
היה לה מודליאני אורגינל של צואר |
ושיער של רנואר אדום אסוף |
כשהיתה מתמלאת עד לאין הכילה |
אז פיה היה באזני מפכה |
צלילים מתוקים לא הבנתי מילה |
אך הייתי צוחק ודומם מבכה |
פלח של מלון, אגס, שני תפוחים |
אור כה צנוע בחשכת הצריף |
חזרנו מהחוף חמים ומלוחים |
וזמר מהרדיו אותנו הטריף: |
"היא היתה כה יפה" |
שר הרדיו הער |
שהאיר את גופה |
הלבן הסוער |
פסל של מלחין, פינה של שולחן |
אור הרדיו רושם: בקבוק, אגרטל |
מלבושים זרוקים על הכסא המסוגנן |
של ואן גוך, גבריאל, גבריאל |
מעבר: |
לא היה לה חזה |
ולי לא עמד |
רק מילמולים באנגלית |
נבר מינד, נבר מינד |
לא היה לה איכפת |
אולי הייתי נחמד |
רק שימשנו מודלים |
לשיר אחד |
זמר אהבה שכאילו ידע |
שאנחנו שומעים ועלינו זימר |
איך שהתחלנו באקראי להיוודע |
ואיך שזה ודאי ייגמר |
"היא היתה כה יפה" |
שר הרדיו הער |
שהאיר את גופה החלק הסוער |
"היא היתה כה יפה" |
שר הרדיו הער |
ויותר מזה לא רוצה |
לא זוכר |