מאיר אריאל

  • במקור מ: קיבוץ משמרות
  • ז'אנרים: זמר עברי, פולק רוק,
  • בלוז
  • תאריך לידה: 2.3.1942
  • נפטר: 18.7.1999
  • שנות פעילות: 1967 - 1999

מאיר אריאל הוא משורר, פזמונאי, מלחין וזמר ישראלי.
שיריו בוצעו על ידי אמנים מהשורה הראשונה של הזמר העברי על כל גווניו.

מאיר אריאל גדל בקיבוץ משמרות.
בצעירותו התנסה בכתיבת שירה, ושיריו הולחנו על ידי
חברו לקיבוץ שלום חנוך במסגרת "המשמרון", חבורת הזמר של...					

הצג מידע מלא >>

השירים של מאיר אריאל

שם השיר מכיל טאבים מכיל תווים סרטון לימוד
לא יכול להוריד ממך את העיניים תווים
נשל הנחש תווים
מודה אני
מים מתוקים
זרעי קיץ תווים
מתחת לשמיים תווים
ערב כחול עמוק
בצהרי יום טאבים תווים
לילה שקט עבר על כוחותינו בסואץ טאבים
שדות גולדברג טאבים
היכנסי כבר לאוטו וניסע תווים
שיר כאב טאבים
טרמינל לומינלט טאבים תווים מכיל סרטוני לימוד
עברנו את פרעה נעבור גם את זה
פלוגה בקו טאבים תווים
אגדת עם מקסיקנית טאבים תווים
בשדה ירוק תווים
לא תתפוס אותי
איך לפעמים אני טאבים
חיית הברזל
טוק טוק טוק
מים מתוקים
ארול טאבים
ירושלים של ברזל
רפסודה / קפוץ אתה
שיר תת מודע זמני
מדרש יונתי
תקווה טאבים
מזכרת למאוננים
דוקטור התחכמות
בשביל לעשן
בס בבלון
מה חדש במדע
בתור לשיקוף ריאה
חבית הדגים טאבים
טיפש חכם טאבים
אולה בבו
צועק את שחסר לו
סיפור מותם של עלמה ועלם
נרקומן ציבור


הידעת ?
עברנו את פרעה נעבור גם את זה: מאיר אמר פעם לקוטנר שהוא בעצם התכוון לשאלה פסימית: "עברנו את פרעה, הנעבור גם את זה?"
אולה בבו: "את זה סיפורי אם תזכורנה תמיד שוב לא תשתמשנה בתאלידומיד" - תלידומיד הוא שמה של תרופה שהשימוש בה היה נפוץ מאוד, עד שהתגלה שנשים הרות שעשו בה שימוש כתרופה נגד בחילות ילדו תינוקות עם מומים ועיוותים קשים.
היכנסי כבר לאוטו וניסע: למאיר אריאל לא היה רשיון נהיגה ובנושאי תחבורה הוא היה תלוי לחלוטין באשתו. כשהיו רבים, תרצה היתה מסרבת להסיע אותו. מקורבים ושכנים טוענים כי מאיר היה נכנס לאוטו, צופר בלי הרף ומכריז בקולי קולות: "תרצה! בואי כבר! מישהו מחכה לך! תיכנסי כבר לאוטו, וניסע".<br>השיר הזה נבחר במצעד הפזמונים של גלי צה"ל באותה השנה גם במקום הרביעי וגם לשיר המעצבן ביותר של השנה.
שמעתי שאת נמצאת: מאיר אריאל כתב את השיר מתוך זעזוע על תרומות איברים, וכלל אותו במחזה "יש תורם!" שכתב וגנז.
טוק טוק טוק: השיר תורגם לעברית ע\"י מאיר אריאל.
ערב כחול עמוק: את השיר, שהוא שיר אהבה, כתב שלמה יידוב בספרדית כשהיה בן 13, והוא נקרא במקור "COMO LA LUNA". שנים אחר כך, מאיר אריאל כתב לו מילים חדשות בעברית.
פלוגה בקו: השיר מספר על כמיהה לפגישה מזדמנת עם נערה שבגרה, שבה התאהב המספר בתור חייל.
לילה שקט עבר על כוחותינו בסואץ: "קורא 'איים בזרם' מאת ארנסט המינגווי" - ארבעת הבתים הראשונים הם באמת תיאור של קטע בספר "איים בזרם", של ארנסט המינגווי.
ארול: "ארול, אחד", שנאמר בתחילת השיר, הוא מספר הטייק שבו השיר הוקלט. ההקלטה הראשונה באולפן היא זו שיצאה באלבום.
דומם עם זוג נאהבים: השיר מתכתב עם שיר אחר. במהלך השיר יש אזכורים לשיר אחר: "זמר מהרדיו אותנו הטריף", "רק שימשנו מודלים לשיר אחד". השיר מיוחס להיות Elle etait si jolie (בתרגום: "היא הייתה כה יפה") של Alain Barriere.
הודעה מהמערכת
כרגע אינך מופיע בתוצאות החיפוש של מערכת הכרויות הנגנים ב TAB4U.